Он умер, но жив. (с)
В этот раз мой дорогой издатель просто молниеносен, ура-ура))) Я уже недели три собираюсь написать, но книга-то давно вышла - всего два месяца прошло с момента сдачи мной иллюстраций)))
Я уже писала, что "Принц-Шиповник" - книга, написанная современной русской писательницей Валерией Карих по мотивам норвежского фольклора (на обложке наши имена смотрятся вместе презабавно - у фамилий ведь один корень))). В целом, это веселая, наполненная всяческими приключениями волшебная история, наверное, вроде Гарри Поттера, но гораздо более сказочная и менее жизненная. Я имею ввиду степень серьезности и правдоподобности в подходе к описанию происходящих событий. Книга, по-моему, вполне должна понравиться детям от 5ти до - может быть, - 14ти, хотя, честно говоря, особым литературным шедевром я ее назвать не могу. Зато она добрая и может научить ребенка кое-чему полезному, что весьма, простите за выражение, полезно))
Ну а мне во всей этой истории представилась возможность в первый раз в своей жизни сделать действительно стоящую самостоятельную работу. Предыдущая моя книга была выполнена под руководством моего преподавателя и куратора иллюстрации, так что, разумеется, самостоятельной ее назвать нельзя, каким бы чутким к индивидуальности студента он ни был.
Так вот, прежде всего я старалась показать в книге не только забавных персонажей и разнообразные события, но и отразить в иллюстрациях хоты бы чуточку норвежского духа. Учитывая то, что я видела Норвегию только на фотографиях, это, конечно, смелая затея с моей стороны. Однако я тешу себя надеждой, что при хорошем воображении и хороших фотографиях, вполне можно почувствовать этот дух. Хотя бы в общих чертах. И, как ни странно (самой странно, потому что я не слишком много об этом задумывалась, как мне казалось, должна была) это у меня получилось. Несмотря на то, что самой Норвегии в иллюстрациях раз-два и обчелся, некая раздольность, ветренность и природная естественность присутствуют. К тому же, судя по этой работе, я стала рисовать людей лучше и они уже не получаются такими "барби", за которых меня стращали в институте. Синдром строгановца - вещь острая и прогрессирующая, наверное, я теперь всю жизнь буду об этом вспоминать %)
Книга неожиданно получилась очень девчачьей - с розочками и завитушками в тексте, с миленькими троллями на иллюстрациях. Вообще-то, как можно догадаться из названия, шиповник имеет большое значение в сюжете, так что я решила добавить ради разнообразия вензелей и прочих украшательств из цветов. Ну и, разумеется, от этого книга стала слащавее. Да собственно, что уж скрываться, такова она и есть, эта история про волшебные приключения и первую любовь. Может быть, мне бы и хотелось сделать что-то другое, но сделалось вот это, и оно, кажется, не так уж плохо выглядит. Надеюсь, что и дорогих наших маститых представителей книжной секции МСХ не будет тошнить от моего труда (а то они горазды поносить все милое).
В продаже книга еще не появилась, насколько мне известно, однако успела уже засветиться на книжной выставке-ярмарке на ВВЦ. Думаю, в скором времени ее можно будет приобрести, а издатель наконец презентует мне мои авторские экземпляры :З
Фото традиционно, видимо, не получились хорошими (такие же были к Гриммам), а перефотографировать мне лень)
Так что плохие фото моей новой книги, прошу)
Галерея книги на сайте издательства "Серафим и София".
Как только ее можно будет купить, обязательно напишу)))
Вот так))
Я уже писала, что "Принц-Шиповник" - книга, написанная современной русской писательницей Валерией Карих по мотивам норвежского фольклора (на обложке наши имена смотрятся вместе презабавно - у фамилий ведь один корень))). В целом, это веселая, наполненная всяческими приключениями волшебная история, наверное, вроде Гарри Поттера, но гораздо более сказочная и менее жизненная. Я имею ввиду степень серьезности и правдоподобности в подходе к описанию происходящих событий. Книга, по-моему, вполне должна понравиться детям от 5ти до - может быть, - 14ти, хотя, честно говоря, особым литературным шедевром я ее назвать не могу. Зато она добрая и может научить ребенка кое-чему полезному, что весьма, простите за выражение, полезно))
Ну а мне во всей этой истории представилась возможность в первый раз в своей жизни сделать действительно стоящую самостоятельную работу. Предыдущая моя книга была выполнена под руководством моего преподавателя и куратора иллюстрации, так что, разумеется, самостоятельной ее назвать нельзя, каким бы чутким к индивидуальности студента он ни был.
Так вот, прежде всего я старалась показать в книге не только забавных персонажей и разнообразные события, но и отразить в иллюстрациях хоты бы чуточку норвежского духа. Учитывая то, что я видела Норвегию только на фотографиях, это, конечно, смелая затея с моей стороны. Однако я тешу себя надеждой, что при хорошем воображении и хороших фотографиях, вполне можно почувствовать этот дух. Хотя бы в общих чертах. И, как ни странно (самой странно, потому что я не слишком много об этом задумывалась, как мне казалось, должна была) это у меня получилось. Несмотря на то, что самой Норвегии в иллюстрациях раз-два и обчелся, некая раздольность, ветренность и природная естественность присутствуют. К тому же, судя по этой работе, я стала рисовать людей лучше и они уже не получаются такими "барби", за которых меня стращали в институте. Синдром строгановца - вещь острая и прогрессирующая, наверное, я теперь всю жизнь буду об этом вспоминать %)
Книга неожиданно получилась очень девчачьей - с розочками и завитушками в тексте, с миленькими троллями на иллюстрациях. Вообще-то, как можно догадаться из названия, шиповник имеет большое значение в сюжете, так что я решила добавить ради разнообразия вензелей и прочих украшательств из цветов. Ну и, разумеется, от этого книга стала слащавее. Да собственно, что уж скрываться, такова она и есть, эта история про волшебные приключения и первую любовь. Может быть, мне бы и хотелось сделать что-то другое, но сделалось вот это, и оно, кажется, не так уж плохо выглядит. Надеюсь, что и дорогих наших маститых представителей книжной секции МСХ не будет тошнить от моего труда (а то они горазды поносить все милое).
В продаже книга еще не появилась, насколько мне известно, однако успела уже засветиться на книжной выставке-ярмарке на ВВЦ. Думаю, в скором времени ее можно будет приобрести, а издатель наконец презентует мне мои авторские экземпляры :З
Фото традиционно, видимо, не получились хорошими (такие же были к Гриммам), а перефотографировать мне лень)
Так что плохие фото моей новой книги, прошу)
Галерея книги на сайте издательства "Серафим и София".
Как только ее можно будет купить, обязательно напишу)))
Вот так))
Поздравляю с выходом книги!
Поздравляю с выходом книги и желаю в будущем еще больше книг!
Очень милые и красочные иллюстрации
Твои нервы, думаю, окупились(хотя бы моральным удовлетворением), ибо вещь действительно получилась красивейшая!
Наверное, пост получился слишком сухим и безрадостным для такого отличного события, видимо, это от того, что мне очень хотелось спать. В общем, немного его перепишу...
princess_Diana, о, правда? По-моему, "Серафим и София" отдают свои книги в Озон, а он вроде заграницу доставляет заказы...
Ay_16r, Devona_Shade, НуарТэсс, спасибо вам за хорошие слова!
Sforza Changryeon, да уж, побольше бы книг)))
El-k.N, о, после редакции ее действительно стало возможно читать, так что вполне реально и взяться за это дело X)
НуарТэсс, да уж, нервы окупились сполна)) Вот бы еще только не сильно ругали в МСХ и вообще класс))) Впрочем, может быть, они и не заметят, разве что отдать на конкурс эту книгу...
Знаешь, всё равно было понятно, что ты очень этому рада, так что может не стоит его переписывать, время тратить?
А когда можно будет эту книгу вылавливать в магазинах, если не секрет?
Пока не знаю, думаю, что скоро, потому как зачем же было издавать книгу, если ее не продавать. Возможно, есть какие-то проблемы с типографией: недопечатала тираж или не привезла вовремя. Мой издатель на это часто жалуется.
Вроде, нет, ничего не сжималось.
А вот у меня все было криво( Глюк какой-то, но вот я перевставляла картинки, и они выглядят как надо.