Так получилось, что нужно было сегодня выложить кое-что из нового, так что показываю его и здесь тоже.
Те, кто следят за моим дневником, я думаю, уже в курсе, что я сто лет как делаю иллюстрации к одной современной сказке о Норвегии. Называется она после последней редакции "Принц-Шиповник", и, думаю, так и пойдет в печать, автора же зовут Валерия Карих. Собственно, эта книга - ее дебют в печати, так что, без ложной скромности, скажу, ей повезло, что у нее есть я Мне не хотелось, так сказать, светить рисунки сразу, как нарисую, но в скором времени выйдет уже и сама книга (в скором - это конец зимы, весна. Да, вот это - скоро, потому то кое-какие мои книги не вышли еще спустя год, как я завершила работу), так что, думаю, пора уже показывать всякое красивое.
Про книгу...Книга сама по себе представляет собой этакую современную (по времени написания, а не событий, происходящих в книге) сказку о приключениях молодого трондхеймского (город такой в Норвегии, Трондхейм называется ) принца Максимилиана и девушки Беатрис, дочери королевского садовника. Разумеется персоны эти вымышленные. История изобилует волшебством, всяческими традиционными потусторонними созданиями вроде русалок и троллей, говорящими животными, а так же занятными существами, придуманными автором. Строго говоря, надеюсь, автор простит мне это мнение, сказка вовсе не о Норвегии, хотя и происходит в скрупулезно описанных норвежских декорациях. В целом, на мой вкус, автор довольно небрежно обходится с норвежскими традициями, и в том, что касается сказаний, легенд и сказок, и в том, что касается жизненного уклада и прочей повседневности. Я думаю, в общем-то она и не старалась слишком уж соответствовать, так сказать, местной почве, зато сумела создать довольно веселую и бурно развивающуюся историю с большим количеством колдунств и превращений, историю про дружбу и любовь, и прочие позитивные вещи, которые наверняка будут приятны детям. Я еще не видела финальной версии текста, но возможно так же в книге останутся довольно обширные вставки справочно-энциклопедического характера. Изначально, видимо, они должны были привнести в сказочный текст образовательный и несколько нравоучительный момент, но что в результате от них осталось, я не знаю.
Что касается моих иллюстраций, то я тоже не стала слишком забираться в дебри норвежских фьордов, а рисовала веселые и, по возможности, бурные иллюстрации, которые бы соответствовали тексту. Правда же мне все-таки удалось изобразить парочку достопримечательностей, вроде знаменитых водопадов "Семь сестер" и "Мардалсфоссен". Ну, собственно, не знаю, что еще сказать, лучше просто покажу картинки